2014年11月24日

節瓜的爛 Gag 之 「Hi!」

今日我準時放工,為了跟 Jayson 到後山採集一些樹葉去做美術創作。


回家的時候,踫到住在同一個屋苑的外籍小朋友。Jayson 和我都不約而同地跟他打招呼,說一聲:「Hi!」

「爸爸,您要同 Mathew 哋講英文㗎!」Jayson 說。

「吓?!我咪同人講『Hi』囉。」我驚訝地回答說。

「您嗰句係中文嚟㗎。」

「唔係呱?!我嗰句同您嗰句有咩分別呀?!」

「英文嘅『Hi』係高音啲㗎。中文係『嗨』,英文係高音啲『Hi』。」

「原來『Hi』和『嗨』係有分別㗎?爸爸果然要活到老,學到老…。

Jayson 很認真地解答完之後,咀角露出了一絲微(奸)笑。就讓他沾沾自喜一次吧。



~ Lindberg



2 則留言: