突然幾鍾意呢隻歌。「明明綠燈 轉眼變成紅燈... 」其實 d 詞都係普通,太過散修修。每句都好似有 d 意思,但係切埋又唔係好通。感覺有 d 好似睇 d blog 咁。每個字都識,放埋一齊就睇唔明。我 d blog都係,因為自己語文水平低。哈!不過隻歌 overall 都幾好聽。
紅綠燈「明明綠燈轉眼變成紅燈」呢一句用途很廣泛。係隻歌到,你喜歡左一個人,以為佢對你都有意思,一行埋去,先知出事!我就無呢個問題。因為通常都只係見到紅燈。當自以為見到綠燈,未開心得切已經被架泥頭車車埋黎... 灰... 個人成績表上寫上:失暗戀 - 強!Ardy尋日問我乜野係失暗戀:
歌手:鄭融 | 作曲:張家誠
填詞:陳少琪 | 編曲:嚴勵行 / 鍾興民
從小老師也加倍認真 來教導我步過紅綠燈
右與左 必須清楚看真
那管一次做錯 也都可摧這生
何解我戀愛雙倍殘忍 從來是快樂過便不會僥倖
動作小 簡單偏偏最深
我怎可以做個 最優秀路上行人
※ 明明綠燈 轉眼變成紅燈
假使相當勇敢 怎可挽回自身
若要衝 損傷怎可以不留痕
來又去 要找的際遇未接近
△ 明明綠燈 轉眼變成紅燈
抬頭前望去 對面馬路如此吸引
逐秒等 心急總加倍的難行
難道我 要必先壯烈地犧牲 去換吻
如夜了 我衣衫太薄便歸家 靠路燈
誰想到走錯死裡逃生 才明白較沒有夢想更不幸
若誕生 不好好開過心
也不可以被愛 我不過是像泥塵
Repeat ※△△
A: What does it mean by 失暗戀? 失暗戀 = 失戀? Never heard of it wor.
J: Really?!
A: Or typo ar?
J: Never heard of that?! It happens to me all the time wor.
A: Ng Ming Ar.
J: 失戀, you need 2 people in love in the first place. 失暗戀,it is even before anything has happened! Ha!
A: err.. okie.. Never had such a problem.. so..
J: 死仔!你好野!
另外一個地方可以用就係交通法庭。自己都試過"不小心"衝過燈。心裡第一句就係"明明綠燈黎架"!閃光燈一閃,無所遁形。原來個 d 閃光燈真係好光架!成條街都光晒,好瘀呀!好彩自己都算係一個乖既司機,咁耐都係得個一次。
~ Lindberg
沒有留言:
張貼留言